您要查找的是不是:
- The sons of abraham: Isaac and Ishmael. 亚伯拉罕的儿子是以撒,以实玛利。
- The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 28亚伯拉罕的儿子是以撒,以实玛利。
- The sons of Abraham were Isaac and Ishmael. 代上1:28亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
- In the Old Testament, the son of Abraham who was cast out after the birth of Isaac. He is traditionally considered to be the forebear of the Arabs. 以实玛利旧约中亚伯拉罕之子,在以撒出生后被弃。他传统上被认为是阿拉伯人的祖先
- The book of the generations of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱。(后裔子孙原文都作儿子下同)
- The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱。(后裔子孙原文都作儿子下同)
- In the Old Testament,the son of Abraham who was offered as a sacrifice to God. The sacrifice was prevented at the last moment by divine intervention. 以撒在《旧约》中,指亚伯拉罕之子,被作为祭品献给上帝。祭献在最后一刻因神意的干预而被阻止。
- In the Old Testament,the son of Abraham who was cast out after the birth of Isaac. He is traditionally considered to be the forebear of the Arabs. 以实玛利旧约中亚伯拉罕之子,在以撒出生后被弃。他传统上被认为是阿拉伯人的祖先。
- In the Old Testament,the son of Abraham who was cast out after the birth of Isaac.He is traditionally considered to be the forebear of the Arabs. 以实玛利旧约中亚伯拉罕之子,在以撒出生后被弃。他传统上被认为是阿拉伯人的祖先
- In the Old Testament,the son of Abraham who was offered as a sacrifice to God.The sacrifice was prevented at the last moment by divine intervention. 以撒在《旧约》中,指亚伯拉罕之子,被作为祭品献给上帝。祭献在最后一刻因神意的干预而被阻止
- Mars(Ares) was the son of Jupiter and Juno. 马尔斯(阿瑞斯)是朱庇特和朱诺的儿子。
- In the Old Testament, the son of Abraham who was offered as a sacrifice to God. The sacrifice was prevented at the last moment by divine intervention. 以撒在《旧约》中,指亚伯拉罕之子,被作为祭品献给上帝。祭献在最后一刻因神意的干预而被阻止
- John Smith Junior is the son of John Smith. 小约翰史密斯是约翰史密斯之子。
- In the Old Testament, the son of Abraham who was cast out after the birth of Isaac.He is traditionally considered to be the forebear of the Arabs. 以实玛利旧约中亚伯拉罕之子,在以撒出生后被弃。他传统上被认为是阿拉伯人的祖先
- The sons of Confucius are scattered in many parts of China. 孔子的后裔散居在中国许多地方。
- Genealogies aren’t fun to read.In fact, they can be downright boring, but Matthew seeks to clearly demonstrate that Jesus Christ was the Son of David and the Son of Abraham. 家谱读起来没什麽趣味,事实上还很烦人,但马太想要清楚的表明耶稣基督是亚伯拉罕和大卫的子孙。
- The god of love; the son of Venus. 丘比特爱之神; 维纳斯的儿子
- He (Mohammed) is the best of the sons of Adam. 他(穆罕默德)是阿丹后裔中最优秀的。
- The sons of Perez: Hezron and Hamul. 法勒斯的儿子是希斯仑,哈母勒。
- But death did not overtake the sons of Korah. 然而可拉的众子没有死亡。